1. निम्नलिखित शब्दों के विपरीत शब्द लिखिए :
विधवा -
सधवा स्वस्थ - अस्वस्थ सुख - दुःख |
स्वीकार -
अस्वीकार प्राचीन -
नवीन अपमान -
सम्मान |
2. निम्नलिखित शब्दों के दो-दो पर्यायवाची शब्द लिखिए :
बरसात - वर्षा, बारिश
चंद्रमा - शशि, रजनीश
माता - माँ, जननी
पक्षी - नभचर, खग
रात - रजनी, रात्रि
3. निम्नलिखित शब्दों के दो-दो पर्यायवाची शब्द लिखिए:
घर - गृह,सदन,निकेतन
गंगा - सुरनदी, भागीरथी,देवनदी
वृक्ष - पेड़,विटप,तरु
बेटा - सुत,तनय,पुत्र
4. निम्नलिखित शब्दों से विशेषण शब्द बनाइए :
सप्ताह - साप्ताहिक
समय -
सामयिक
निश्चय - निश्चित
प्रतिष्ठा - प्रतिष्ठित
स्मरण - स्मरणीय
अपराध - आपराधिक
5. निम्नलिखित मुहावरों के अर्थ समझकर इनका अपने वाक्य में प्रयोग कीजिए:
·
बुढ़ापा बिगाड़ना (वृद्धावस्था में तंग करना) यदि बच्चे गलत संगति में पड़ जाएं तो माता-पिता का बुढ़ापा बिगाड़ देते हैं।
·
सीधे मुँह बात न करना (ठीक से बात न करना) जब से मोहन के पास पैसा आया है तब से वह किसी से सीधे मुँह बात नहीं करता।
·
जान एक कर देना (बहुत मेहनत करना) परीक्षा में प्रथम आने के लिए मीरा ने जान एक कर दी।
·
क्रोध के मारे लाल होना (बहुत गुस्सा आना) सोहन को जुआ खेलते देखकर उसके पिता क्रोध के मारे लाल हो गए।
·
तीन तेरह बकना (अंट शंट बोलना) नशे की हालत में सोहन तीन तेरह बकने लगता है।
·
नाक कटवाना (बदनाम करवाना) मोहित ने चोरी करके अपने परिवार की नाक कटवा दी।
·
चेहरे का रंग उड़ना (घबरा जाना )चोरी पकड़े जाने पर गीता के चेहरे का रंग उड़ गया।
6. पंजाबी से हिंदी में अनुवाद कीजिए :
(1) ਠਾਕੁਰ ਸਾਹਿਬ ਦੇ ਚਲੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਦ ਮਨੋਹਰ ਸਿੰਘ ਨੇ ਤੇਜਾ ਨੂੰ ਬੁਲਾ ਕੇ ਛਾਤੀ ਨਾਲ ਲਾਇਆ ਤੇ ਕਿਹਾ – ਪੁੱਤਰ, ਇਸ ਦਰਖੱਤ ਨੂੰ ਤੂੰ ਹੀ ਬਚਾਇਆ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਹੁਣ ਮੈਨੂੰ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਮੇਰੇ ਪਿੱਛੋਂ ਤੂੰ ਇਸ ਦਰਖੱਤ ਦੀ ਪੂਰੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰ ਸਕੇਂਗਾ।
अनुवाद - ठाकुर साहब के चले जाने के बाद मनोहर सिंह ने तेजा को बुलाकर छाती से लगाया और कहा - पुत्र, इस वृक्ष को तुमने ही बचाया है, इसलिए अब मुझे विश्वास हो गया है कि मेरे बाद तुम इस वृक्ष की पूरी रक्षा कर सकोगे।
(2) ਸ਼ਿਵਪਾਲ ਸਿੰਘ ਨੇ ਆਪਣੇ ਆਦਮੀਆਂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ - ਵੇਖਦੇ ਕੀ ਹੋ, ਇਸ ਬੁੱਢੇ ਨੂੰ ਫੜ ਲਓ ਅਤੇ ਦਰਖੱਤ ਕੱਟਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿਓ।
अनुवाद - शिवपाल सिंह ने अपने आदमियों से कहा- देखते क्या हो, इस बूढ़े को पकड़ लो और पेड़ काटना शुरू कर दो।
7. निम्नलिखित मुहावरों के अर्थ समझ कर इनका
अपने वाक्यों में प्रयोग कीजिए-
मुहावरा अर्थ वाक्य
राह देखना बेसब्री से इन्तज़ार करना मैं अपने भाई की राह देख रही थी।
रोब खाना प्रभाव या हस्ती मानना सोहन का घर में सभी रोब खाते हैं।
आँखें छलछला आना आँसू निकल आने उसके घर की ग़रीबी को देखकर मेरी आँखें छलछला आईं।
पीठ थपथपाना हौसला, शाबाशी देना कक्षा में प्रथम आने पर अध्यापक ने मेरी पीठ थपथपाई।
धूम मचना प्रसिद्धि होना विदेश में चित्रा के भिखमंगी और दो अनाथ बच्चों के चित्र
ने
धूम मचाई हुई थी।
8. निम्नलिखित
शब्दों के विपरीत शब्द लिखें :-
बेवकूफी चालाकी, समझदारी बंधन मुक्ति गुण अवगुण विदेश स्वदेश निरक्षरता साक्षरता |
धनी निर्धन बीमार स्वस्थ आदर्श यथार्थ शोहरत बदनामी ज़िन्दगी मौत |
9.निम्नलिखित का हिंदी में अनुवाद कीजिए-
(1) "ਮੇਰੇ ਬੱਚੇ ਹਨ, ਹੋਰ
ਕਿਸਦੇ। ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ ਚਿਤਰਾ ਮਾਸੀ ਹੈ, ਨਮਸਤੇ ਕਰੋ ਆਪਣੀ ਮਾਸੀ ਨੂੰ' ਅਰੁਣਾ ਨੇ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ ।
उत्तर- "मेरे बच्चे हैं, और किसके! ये तुम्हारी चित्रा मासी
है, नमस्ते करो अपनी मासी को" अरुणा ने आदेश दिया।
(2) ਸੱਚ ? ਹੈਰਾਨੀ ਨਾਲ ਬੱਚੀ
ਬੋਲ ਪਈ। ਫਿਰ ਤਾਂ ਮਾਸੀ, ਤੁਸੀਂ ਜ਼ਰੂਰ ਚਿੱਤਰਕਲਾ ਵਿਚ ਪਹਿਲਾ ਨੰਬਰ ਲਿਆਉਂਦੀ ਹੋਵੇਗੀ। ਮੈਂ ਵੀ ਪਹਿਲਾਂ ਨੰਬਰ ਲਿਆਉਂਦੀ ਹਾਂ।
उत्तर- "सच?" आश्चर्य से बच्ची बोल पड़ी। तब तो मासी,
तुम ज़रूर चित्रकला में पहला नम्बर लाती होगी। मैं भी पहला नम्बर लाती हूँ।
(3) ਚਿੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ, ਚਿਤਰਾ
ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਆਈ ਸੀ। ਤੂੰ ਤਾਂ ਇਕਦਮ ਭੁੱਲ ਹੀ ਗਈ।
उत्तर- चित्रों को नही, चित्रा को देखने आई थी। तुम तो एकदम भूल
ही गई।
10. निम्नलिखित पंजाबी गद्याशों का हिंदी में अनुवाद कीजिए
(1) ਅੱਠ ਵਜੇ ਸਿਸਟਰ ਸੂਸਾਨ ਦੇ ਵਾਰਡ ਵਿੱਚ ਆਉਂਦੇ ਹੀ ਕਈ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਚਿਹਰੇ ਤੇ ਮੁਸਕਾਨ ਛਾ ਗਈ। ਇਕ ਤੇ
ਨੌਂ ਨੰਬਰ ਵਾਲੇ ਬੱਚੇ ਤਾਂ ਉਸਦੇ ਸੁਆਗਤ ਲਈ ਬਿਸਤਰ ਤੋਂ ਉੱਠ ਕੇ ਬੈਠ ਗਏ। ਸਿਸਟਰ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਲ ਹੱਥ ਹਿਲਾਇਆ।
उत्तर-आठ बजे सिस्टर सूसान के वार्ड में आते ही कई बच्चों के चेहरे पर मुस्कान छा गई। एक और नौ नंबर वाले बच्चे तो उसका स्वागत करने के लिए बिस्तर से उठकर बैठ गए। सिस्टर ने उनकी ओर हाथ हिलाया।
(2) ਰੰਗ ਬਿਰੰਗੇ ਸੁੰਦਰ ਫੁੱਲਾਂ ਵਾਲਾ ਇਹ ਗੁਲਦਸਤਾ ਤਾਂ ਮੈਂ ਖੁਸ਼ੀ ਨਾਲ ਲੈ ਰਹੀ ਹਾਂ । ਬਾਕੀ ਇਹ ਗਿਫਟ ਕਿਸੀ ਇਹੋ ਜਿਹੀ ਔਰਤ ਨੂੰ ਦੇ ਦੇਣਾ ਜਿਸਦਾ ਕੋਈ ਬਬਲੂ ਹੋਏ। ਮੇਰਾ ਤਾਂ ਕੋਈ ਬਬਲੂ ਹੈ ਹੀ ਨਹੀਂ। ਮੈਂ ਤਾਂ ਹਾਲੇ ਤਕ ਸ਼ਾਦੀ ਹੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ।
उत्तर- रंग-बिरंगे सुंदर फूलों वाला यह गुलदस्ता तो मैं ख़ुशी से ले रही हूँ। बाक़ी यह गिफ़्ट किसी ऐसी स्त्री को दे देना दीजिए, जिसका कोई बबलू हो। मेरा तो कोई बबलू है नहीं, मैंने तो अभी शादी ही नहीं की है।
11. निम्नलिखित पंजाबी गद्यांश का हिंदी में अनुवाद कीजिए :
ਛੋਟੇ ਜਿਹੇ ਪੁਸ਼ਤੈਨੀ ਮਕਾਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿ ਰਹੀ ਬਜ਼ੁਰਗ ਬਸੰਤੀ ਨੂੰ ਦੂਰ ਸ਼ਹਿਰ ਰਹਿ ਰਹੇ ਪੁੱਤਰ ਦਾ ਪੱਤਰ ਮਿਲਿਆ - "ਮਾਂ ਮੇਰੀ ਤਰੱਕੀ ਹੋ ਗਈ ਹੈ। ਕੰਪਨੀ ਵੱਲੋਂ ਮੈਨੂੰ ਰਹਿਣ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ ਕੋਠੀ ਮਿਲੀ ਹੈ, ਹੁਣ ਤਾਂ ਤੈਨੂੰ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਆ ਕੇ ਰਹਿਣਾ ਹੀ ਪਵੇਗਾ।"
छोटे-से पुश्तैनी मकान में रह रही बुज़ुर्ग बसंती को दूर शहर में रहने वाले
पुत्र का पत्र मिला - "मां मेरी तरक्की हो गई है। कंपनी की ओर से मुझे रहने को बहुत बड़ी कोठी मिली है, अब तो तुम्हें मेरे पास शहर में आकर रहना ही पड़ेगा ।"
12. निम्नलिखित शब्दों के विशेषण शब्द बनाएँ :-
खामोशी - खामोश
सम्मान - सम्मानित
रंग - रंगीन
व्यवहार - व्यावहारिक
बहादुरी - बहादुर
हिम्मत - हिम्मती
13. निम्नलिखित मुहावरों के अर्थ समझ कर उनका वाक्यों में प्रयोग कीजिए :-
·
चेहरे का रंग उड़ जाना (डर जाना) अचानक साँप को अपने सामने देखकर सभी के चेहरे का रंग उड़ गया।
·
पीठ थपथपाना (शाबाशी देना) परीक्षा में प्रथम आने पर दिवाकर के पिताजी ने उसकी पीठ थपथपाई।
·
जान में जान आ जाना (राहत महसूस करना) जब दिवाकर ने साँप को दूर फेंक दिया तो सभी की जान में जान आ गई।